MOOV'N AKTION
3bis Villa des Lions • 93310 Le Pré-Saint-Gervais • France
 
Tel.:
(+33) 01 40 10 28 06

Fax :
(+33) 01 40 10 28 13
 
Mail :
contact [at] moovnaktion.org •
Skype : moovnaktion 


Yacine Amblard
directeur de production & développement territorial
production director & community development


Dirk Korell • Cell : (+33) 06 85 43 55 67
directeur de production & relations internationales
production director & international relations


Valérie Dorpe
administratrice/administrator

Logo designed by Mode 2.



Bienvenue sur notre site ! Celui-ci est encore en construction. Vous aurez  bientôt accès aux informations complètes concernant les compagnies, les spectacles, notre festival, les projets de coopération culturelle et beaucoup plus - en plusieurs langues (pour l'instant, pour nos amis anglophones, chaque paragraphe est suivi d'une traduction), avec photos, vidéos, informations et fiches techniques téléchargeables...


En attendant, nous vous présentons un focus sur nos activités des prochaines semaines et, dans la colonne de droite, les dates de spectacle des mois à venir.


A votre disposition dans les locaux que nous occupons au Pré-Saint-Gervais, une salle de répétition en location pour vos créations de danse, théâtre, film et photo. Plus de détails et photos en bas de cette page.


Bonne lecture !

 

Welcome on our website ! This site is still under construction. Soon, you'll have access to detailed informations about companies, performances, our festival and coooperation programs and much more - in several languages (right now, we publish both, French and English), with photos, videos and downloadable informations  & technical riders.


In the meantime, we display a focus on our activities of the coming weeks and, in the right column, the upcoming performance dates of the next months.


At your disposal in the space we use in Pré-Saint-Gervais, a rehearsal space to rent for your creations in dance, theatre, film and photo. More details and photos at the end of this page.


Enjoy !

 





Diffusion



Storm à la soirée anniversaire de Suresnes cités danse
Storm at the anniversary of Suresnes cités danse



Storm.

© Dirk Korell

 

Le festival Suresnes cités danse souffle ses vingt ans… Pour célébrer dignement cet anniversaire, des chorégraphes et danseurs qui ont marqué cet événements de ces débuts jusqu'à nos jours seront sur scène pour une soirée de fête.

 

Festival Suresnes cités danse celebrates its 20th anniversary. Choreographers and dancers who are important for this event - from its beginning till today - are invited to a special program on the stage of Théâtre Jean Vilar.

Parmi eux, Storm qui côtoie régulièrement le festival depuis ses premières années. Le Théâtre Jean Vilar, organisateur des Suresnes cités danse, a à lui seul coproduit trois soli du chorégraphe berlinois ! C'est une relation de longue date, marquée par la confiance et la complicité.

 

Amongst them, Storm who is part of this festival since the very beginning. Three of his solo works have been coproduced by Théâtre Jean Vilar - a long story of trust and complicity.

Jeudi 12 au samedi 14 janvier à 21:00
Thursday 12th to Saturday 14th January, 21:00

Dimanche 15 janvier à 17:00 et à 21:00
Sunday 15th January at 17:00 and 21:00

Informations : cliquez ici/click here.

Billetterie/box office : (+33) 01 46 97 98 10

Plus d'informations sur Storm/More informations about Storm : www.stormdance.de





Storm : "Solo for Two" et "Storm… en contexte classique", jury & masterclass à Lausanne

Storm: "Solo for Two" and "Storm… in classical context", jury & masterclass in Lausanne


Solo for Two

© Dirk Korell


"Storm… en contexte classique"

© Niels Robitzky



JDS Events présente le 11e Festival Au-delà des préjugés Alternative du 26 au 29 janvier. Storm est largement présent avec deux créations : "Solo for Two" et "Storm… en contexte classique", une participation au jury et pour la transmission.


JDS Events presents the 11th Festival Au-delà des préjugés Alternatives (Beyond prejudice - Alternatives), from 26th through 29th January. Storm presents two creations - "Solo for Two" and "Storm… in classical context", is part of the jury and directs workshop.


Vendredi 27 janvier/Friday 27th January

21:30 (début du programme/program beginns at 19:30) : "Solo for Two"

Casino de Montbenon, Salle Paderewski


Samedi 28 janvier/Saturday 28th January

à partir de/up from 12:00 : battles bboying, popping, locking, "last move"

Casino de Montbenon, Salle des Fêtes


21:30 (début du programme à/program beginns at 19:45) : "Storm… en contexte classique"

Casino de Montbenon, Salle Paderewski


Dimanche 29 janvier/Sunday 29th January

10:30-12:00: workshop bboying avec/with Storm :

Casino de Montbenon, Salle de danse


Informations, réservations, adresses/Informations, box office, directions : www.jdsevents.ch



Extraits vidéo/excerpts:

"Solo for Two"

"Storm… en contexte classique"




Sébastien & Raphael : "Seuls, ensemble" à Ivry-sur-Seine
Raphael & Sébastien: "Together, alone" in Ivry-sur-Seine





Théâtre d'Ivry Antoine Vitez présente "Seuls, ensemble" du duo franco-allemand Sébastien Ramirez et Raphael Hillebrand, pour une double présentation le 10 février. Une scolaire est présenté en matinée.


Théâtre d'Ivry Antoine Vitez presents "Together, alone" by German-French duo Raphael Hillebrand & Sébastien Ramirez, for a double presentation on 10th February. A school performance takes place in the morning.


En première partie, "Mon appart' en dit long" de Bintou Dembele (Compagnie Rualité) que nous avons accueillie au Festival Danse HipHop Tanz à Bagnolet, en novembre dernier.


In the same program, "Mon appart' en dit long" by Bintou Dembele (Company Rualité), a solo work we presented at our Festival Danse HipHop Tanz in Bagnolet, past November.



Vendredi 10 février à 10:00 (scolaire) et à 20:30 (tout-public)

Friday 10th Febuary at 10:00 (school performance) and 20:30


Théâtre d'Ivry - Antoine Vitez

1 rue Simon Dereure - 94200 Ivry-sur-Seine

(Métro : ligne 7, Mairie d'Ivry - RER C, Gare Ivry-sur-Seine)


Billetterie/box office : (+33) 01 46 70 21 55

Informations, réservations : cliquez ici/click here



Extraits vidéo/excerpts: cliquez ici/click here.




 


Yiphun : "Apsara" à/in Lille


© Willy Vainqueur




La Maison Folie Wazemmes organise le festival Hip Open Dance. Les 17 et 18 février, Yiphun Chiem - Compagnie Tribal Sarong (Bruxelles) - présente son solo "Apsara" dans une soirée partagée avec le crew Pro Phenomen, que nous avons eu le plaisir d'accueillir au festival Danse HipHop Tanz en juin 2011.


Maison Folie Wazemmes organizes the festival Hip Open Dance. 17th and 18th February, Yiphun Chiem - Company Tribal Sarong (Brussels) - presents her solo "Apsara". The same nights, the parisian crew Pro Phenomen, who we had the pleasure to present during Danse HipHop Tanz past June 2011, will share the program with Yiphun.


Vendredi 17 février à 20:30 et samedi 18 février à 19:00

Friday 17th February at 20:30 and Saturday 18th February at 19:00


Informations : www.mfwazemmes.mairie-lille.fr

Réservations : (+33) 03 20 78 20 23 - mfwazemmes@mairie-lille.fr




 


 

Spectacles en diffusion

en ordre alphabéthique du nom des compagnies.


Available creations for guest performances
and touring

in alphabetical order of companies' name.

 

Pour votre programmation, vous avez le choix entre 14 spectacles, de la danse à la conférence spectaculaire, en passant par le Tanztheater, avec un choix esthétique du hiphop aux fusions contemporaines ou traditionnelles, du solo à la pièce avec 9 artistes, de 15 minutes aux chorégraphies de plus d'une heure. De France, d'Allemagne, de Belgique et du Brésil jusqu'au Vietnam, les artistes vont enrichir votre programmation avec des propositions saisissantes.


Nos prix de cession sont dégressifs dès la 2e représentation, ou dans le cas où vous présentez plusieurs spectacles dans la même soirée.


For your program, you can choose between 14 performances, from dance to conference-performance and  Tanztheater, with an esthetic choice which reachs from hiphop to fusions with contemporary or traditional dance, from solos till performances with 9 performes, 15 minutes to more than one hour program. Coming from France, Germany, Belgium, Brazil and Vietnam, the artists will contribute with high-level performances to your program.


Our fees are degressive up from the 2nd performance, also in the case that you book different performances in the same event.


 

Clash 66 : Sébastien Ramirez (Perpignan) & Raphael Hillebrand (Berlin)

Plus d'informations/More informations :

www.myspace.com/tiany66

www.myspace.com/raphael_berlin


“Seuls, ensemble”/"Together alone"/"Gemeinsam einsam"

Duo danse/théâtre/vidéo, 40 minutes
Video (extraits/excerpts): cliquez ici/click here


“Nhiều mặt” (Visages/Faces/Gesichter)

Spectacle de danse/théâtre/musique pour 9 danseurs et 2 musiciens de Hanoï, Vietnam ; 60 minutes.
Dance, theatre and music performance for 9 dancers and 2 musicians from Hanoi/Vietnam; 60 minutes
Video (extraits/excerpts): cliquez ici/click here

 

 


Collectif Jeu de Jambes (Paris)

Plus d'informations/More informations : www.myspace.com/jeux_de_jambes


“Jeu de Jambes”

Spectacle pour 8 danseurs et un DJ ; 45 minutes
Performance for 8 dancers and 1 DJ ; 45 minutes

Video (reportage/documentary): cliquez ici/click here

Video (Victoires du Jazz 2004): cliquez ici/click here


"Quel Cirque"

Chorégraphie de Blanca Li pour les 8 danseurs du Collectif Jeu de Jambes.

Commande Suresnes Cités Danse 2010. 30 minutes.

Choreography by Blanca Li for the 8 dancers of Collective Jeu de Jambes.

Commissioned by Suresnes Cités Danse 2010. 30 minutes.





Storm (Berlin)

Plus d'informations/More informations : www.stormdance.de


Storm est un des 50 chorégraphes allemands recommandés par le Goethe Institut. Pour plus d'informations, cliquez ici.

Storm is one of the 50 german choreographers recommended by the Goethe Institut. For further informations, please click here.


“28 years, 28 minutes”

Solo, 28 minutes. Disponible en langue française/available in English/deutschsprachige Version im Repertoire.
Video (extraits/excerpts): cliquez ici/click here

 

“Storm… en contexte classique”

 

“Solo for Two”

 

“Virtuelevation - Aufzug mit Tiefsinn zum Hochmut zum Fall”

Solo danse/vidéo, 30 minutes

 

“Men at Work”

Duo co-chorégraphié avec Karl “Kane-Wüng” Libanus, 15 minutes
Duo with Karl “Kane-Wüng” Libanus (Paris), 15 minutes
Video (extraits/excerpts): cliquez ici/click here

 

“Hot Moves”

Conférence-spectacle sur l’esthétique urbaine, adaptable à chaque ville d’accueil
Conference/performance with a focus on urban esthetics, adapted to every performance place

 

 

Yiphun Chiem – Cie Tribal Sarong (Bruxelles)

 

“Apsara”

Solo, 20 minutes

 


© Photos de cette rubrique (numérotées de haut en bas - merci aux photographes !) :

© Photos of this section (numbered from above - thanks to the photographers!):

1-2 Bodi C.  - 3 Pascal Boissière. - 4-9 Dirk Korell. - 10 D.R. - 11 Willy Vainqueur.





Espace de répétition, espace shooting…
au Pré-Saint-Gervais

Rehearsal space, photo & video shootings…
at Pré-Saint-Gervais

 

 

 

La compagnie du P'tit Matin - Michèle Guigon - dispose d'un espace de travail au Pré-Saint-Gervais, dont MOOV'N AKTION assure la coordination.

 

Company du P'tit Matin - Michèle Guigon - owns a rehearsal space at Pré-Saint-Gervais. MOOV'N AKTION coordinates this space.

 


Dans un cadre calme, cette salle dans un ancien bâtiment industriel, avec une surface de travail de 64m2 (8m sur 8m) est idéale pour vos répétitions de danse et de théâtre, ou encore pour des shootings photo ou vidéo.

 

Situated in a former factory, this 64 square meters (8m x 8m) space is perfect for your dance or theatre rehearsals as well as for your photo and video shoots.

Le sol peut être couvert d'un tapis de danse. Le lieu dispose d'un piano, d'un système de sonorisation, d'une connection internet haut débit WIFI et d'un local séparé pour les artistes (sanitaires, cuisine, espace de réunion ou de repas). La salle est bordée de fenêtres mais peut être obscurcie, les répétitions sont possibles à des horaires très variables.

 

The floor is covered with a black dance carpet. A piano and high-speed WIFI connection are at your disposal as well as a company space for the artists (meeting space…).  A sound system can be installed on request. The space is very light, equipped with lots windows but it can be darkened. It is available 24 hours a day.

 

A 10 minutes à pied de la Porte de Pantin, le lieu se trouve néanmoins dans un cadre presque rural. De nombreux restaurants et commerces sont à proximité.

 

It is a 10 minute walk from Porte de Pantin (La Villette, CND) but is in an almost rural area with many restaurants and services nearby.

Pour connaître les disponibilités de la salle et les tarifs dégressifs, contactez nous !

 

Just contact us to reserve the space and learn more about our tapering rental fees!


contact [at] moovnaktion.org
Tel.: +33-1 40 10 28 06






MOOV’N AKTION est soutenu par le Département de la Seine-Saint-Denis.
MOOV’N AKTION is supported by Département de la Seine-Saint-Denis.




MOOV’N AKTION est soutenu par le Conseil régional d'Ile-de-France.

MOOV’N AKTION is supported by Conseil régional d'Ile-de-France.




MOOV’N AKTION est titulaire des licences N° 104 7147 (cat.2) et 104 7148 (cat.3).




Pour souscrire à notre newsletter mensuelle et les flashs d'info pour des évenements, ou pour vous désabonner, cliquez ici.


To subscribe to our monthly newsletter and to newsflashs for special events, or to unsbuscribe, please click here.




A venir dans les prochains mois....

To come during the next months...



 

Janvier/January 2012


12-15 : Storm at Suresnes Cités Danses, Suresnes (F)

 

27 : Storm: "Solo for Two", Lausanne (CH)
28 : "Storm… in classical context", Lausanne
28 & 29 : Storm: jury & masterclass, Lausanne


Février/February 2012


10 : Raphael & Sébastien : "Together, alone", Ivry-sur-Seine (F)
18 & 19 : Yiphun : "Apsara", Lille (F)

 

Avril/April 2012


25 : Storm: "28 Years in 28 Minutes", Salvador da Bahia (BR)

 




MOOV'N AKTION on Facebook !


Pour suivre notre actualité sur notre page, cliquez ici.

To follow our activites on our page, please click here.