Bienvenue sur notre site ! Celui-ci est encore sous construction. Bientôt vous aurez accès aux informations complètes concernant les compagnies, spectacles, notre festival, projets de coopération culturelle et beaucoup plus - en plusieurs langues (pour l'instant, pour nos amis anglophones, chaque paragraphe est suivi d'une traduction), avec photos, vidéos, informations et fiches techniques téléchargeables...
|
| En attendant, nous vous présentons un focus sur nos activités des prochaines semaines et, dans la colonne de droite, les dates de spectacle des mois à venir.
|
| D'autres outils de communication sont à votre disposition (lire ci-après). Bonne lecture ! | | Welcome on our website ! This site is still under construction. Soon, you'll have access to detailed informations about companies, performances, our festival and coooperation programs and much more - in several languages (right now, we publish both, French and English), with photos, videos and downloadable informations & technical riders.
|
| In the meantime, we display a focus on our activities of the coming weeks and, in the right column, the upcoming performance dates of the next months. Several communication tools are at your disposal (please read hereafter). Enjoy ! |
|
| |
|
Synergie & spectacles/Synergy & performances |
| |
|
| Paris Danse HipHop en synergie avec le festival Danse HipHop Tanz
| Paris Danse HipHop in synergy with the festival Danse HipHop Tanz
Plateau européen de pièces chorégraphiques : Quatre générations de danseurs sur scène
European choreographic creation: 4 generations of dancers onstage
Avec des codes partagés à l’échelle planétaire, les danses hiphop ont épanoui plusieurs générations de danseurs. De leurs prémisses en France à la fin des années 70 avec les quadras du jazz-rock jusqu’aux nouveaux talents du genre, les danses hiphop ont développé plusieurs écoles stylistiques aux esthétiques singulières. Le festival Paris Danse HipHop, en synergie avec le festival Danse HipHop Tanz, fait ainsi la part belle aux démarches d’auteurs chorégraphiques sur le grand plateau du Casino de Paris. Dans un choix partagé avec MOOV’N AKTION, Paris Danse HipHop présente :
HipHop dance, with the same codes worldwide, are performed by several generations of dancers. Since the preliminary form in France with the"jazz rock" in the 70's to the recent talents of hiphop, this culture was able to produce various dance styles with particular aesthetic visions. The festival Paris Danse HipHop, organized in synergy with the festival Danse HipHop Tanz, presents a choice of these dance forms on the big stage of Casino de Paris. The program, collaborated in cooperation with MOOV'N AKTION, presents:
• 10cipline Crew & Ying yang Crew / Thierry "Tino" Anoman (Tremblay-en-France) • Raphael Hillebrand et Sébastien Ramirez/Compagnie Clash 66 (Berlin/Perpignan) "Seuls, ensemble" • Compagnie Azaria / Claise Mpassi : "Unies Vers" • Collectif Jeu de Jambes / création collective, Direction artistique Alex Benth : "Jeu de Jambes"
1 juillet/July 2009, 20h30 (ouverture des portes/doors open 19H30) Paris Danse HipHop Le Casino de Paris - 16 rue de Clichy - 75009 Paris Entrée/Fee : 20 € Informations : (+33) 01 55 25 25 02
| | |
| |
| |
|
Diffusion/Touring | | | | "Solo for Two" at Palestine International Festival, Ramallah/Jerusalem
Palestine International Festival 2009 présente Storm's "Solo for Two" à Ramallah et à Jérusalem. |
| Palestine International Festival 2009 presents Storm's "Solo for Two" in Ramallah and in Jerusalem.
| Samedi/Saturday, 4 juillet/July : Ramallah Cultural Palace, Ramallah Dimanche/Sunday, 5 juillet/July : Palestine National Theatre, Jerusalem | Video (extraits/excerpts): cliquez ici/click here | | |
|
| |  © Niels Robitzky |
|
|
| "Storm… en contexte classique" ("Storm… in classical context") @ Clermont-Ferrand Le festival Trans'urbaines à Clermont-Ferrand, qui se déroule du 4 au 11 juillet, présente le dernier solo de Storm. | The festival Trans'urbaines in Clermont-Ferrand (France), which takes place 4 through 11 Juluy, presents Storm's lateste solo creation. |
Mercredi/Wednesday, 8 juillet/July, 20:30 |
|
| Téléchargez l'ensemble du programme/Download the complete program
| | Video (extraits/excerpts) : cliquez ici/click here
|
|
| | | "Storm… en contexte classique" ("Storm… in classical context") @ Jyväskylä, Finlande/Finland
| Du 7 au 12 juillet se déroulera le festival urbain de Jyväskylä en Finlande. Sur le programme du 10 juillet, Storm avec son solo d'improvisation sur un choix d'œuvres de la musique classique. | From 7 through 12 July takes place the urban festival Jyväskylä in Finland. Storm, with his solo based on improvisation on a selection of classical compositions, is part of the program on 10 July. |
| Le 10 juillet, la soirée "Urban twelve 5-6-1!" présente également Cooma: "FeMale Control" et la compagnie Flow Mo Crew avec "Ovet". | | 10 July, the event "Urban twelve 5-6-1!" also presents Cooma: "FeMale Control" and the company Flow Mo Crew with "Ovet". |
| Vendredi/Friday, 10 juillet/July, 21:00 Jyväskylä City Theatre - Vapaudenkatu 36 - Jyväskylä | | | Le lendemain, Jyväskylä Festival et Cultural Youth présentent la 3e édition de The Payback Jam avec le battle "2vs2 take it personal".Storm participe au jury avec Jimbo (Sticky Ruckus) et Chino (FusionRockers). Participation des DJs Woo-D (Balkan Mafia) et I-Spin (RancidRockers).
|
| The next day, Jyväskylä Festival and Cultural Youth present the 3rd edition of The Payback Jam with the battle "2vs2 take it personal".Stormis part of the jury with Jimbo (Sticky Ruckus) and Chino(FusionRockers). Participation of DJs Woo-D (Balkan Mafia) and I-Spin(RancidRockers). |
| | |
| |  © Willy Vainqueur |
|
|
| "Seuls, ensemble" ("Together, alone") @ Hivernales, Avignon
| Les Hivernales d'Avignon, en coopération avec Réseau en Scène Languedoc-Roussillon, accueille pendant trois semaines "Seuls, ensemble" dans le cadre de L’Eté danse des Hivernales "Quand les régions s’en mêlent…".
|
| Hivernales d'Avignon, in cooperation with Réseau en Scène Languedoc-Roussillon, present "Together, alone" for three weeks in the frame of the event L’Eté danse des Hivernales "Quand les régions s’en mêlent…". |
| Cet accueil qui se fait pendant le Festival d'Avignon, est un soutien important pour la diffusion de cette création de Raphael Hillebrand et Sébastien Ramirez (Clash 66, compagnie Sébastien Ramirez) qui, par ailleurs, a reçu le label de la Charte interrégionale de diffusion, signéepar l'ONDA et Réseau en Scène Languedoc-Roussillon. Au titre de ce dispositif,uneprésentation en France métropolitaine et dans les DOM peut bénéficier d'un double dispositif : aide aux voyages et transports, et une garantie financière pour compenser une partie des déficits encourus. |
| | This presentation during the Festival d'Avignon is an important support for the touring of this creation by Raphael Hillebrand and Sébastien Ramirez (Clash 66, compagnie Sébastien Ramirez).
|
| 10-12, 14 juillet/July, 15h00
16-20 juillet/July, 15h00 22-26 juillet/July, 15h00
| Théâtre des Hivernales - 18 rue Guillaume Puy - 84000 Avignon
| Informations, réservations/box office : http://www.hivernales-avignon.com (+33) 04 90 82 33 12 & hivernales2@wanadoo.fr
| | | | | | | |
| |  © Pascal Boissière |
|
|
| Jeu de Jambes @ Artchipel, Guadeloupe Après l'annulation suite aux mouvements sociaux de mars dernier, L'Artchipel, Scène Nationale de Guadeloupe, a tenu à maintenir l'invitation au Collectif Jeu de Jambes pour une présentation de leur création collective en juillet dans le cadre de la soirée Tan-DANS. |
| Following the cancellation caused by the social movements last March, Artchipel, national theatre of Guadeloupe, is now presenting in July Jeu de Jambes with their collective in creation during the event Tan-DANS. |
| Samedi/Saturday 11 juillet/July, 20:00 | Artchipel, salle Anacaona - Bld. du Gouverneur général Félix Eboué - Basse-Terre, Guadeloupe (French West Indies) |
| Informations : www.lartchipel.com/tan_dans_jeudejambes.html
| Tel.: 0590 99 97 22
| Video (documentaire/documentary) : cliquez ici/click here
| |
| | |
| | "Geometronomics" @ Joinville, Brésil/Brazil La 27e édition du Festival de Joinville, dans l'état de Santa Catarina au Brésil, présente la chorégraphie "Geometronomics", créé par Storm qui partage la scène avec les six danseurs des Discípulos do Rítmo (São Paulo) : Frank Ejara, Jefinho, Andrezinho, Ev Freeze, Ramon et Casper. | | The 27th edition of the Festival de Joinville, in the estate of Santa Catarina in Brazil, presents the choregraphie "Geometronomics" - a creation of Storm who is onstage with six dancers of the company Discípulos do Rítmo (São Paulo): Frank Ejara, Jefinho, Andrezinho, Ev Freeze, Ramon and Casper.
Mercredi/Wednesday, 15 juillet/JulyFestival de Joinville - Av José Vieira, 315 - CEP 89204-110 - Joinville - Santa CatarinaInformations : www.festivaldedanca.com.brTel.: (+55) 047-3423-1010 Video (extraits/excerpts) : cliquez ici/click here
| | |
|
Transmission/Teaching
|
|
|  © Niels Robitzky |
|
|
| Storm: Battle of the Year Hanoi |
| Nguyễn Viết Thành, directeur du crew vietnamien Big Toe - avec lequel nous avons pu collaborer dans le cadre de plusieurs projets de coopération culturelle - organise le premier Battle of the Year au Vietnam, qui se déroulera du 30 juin au 1er juillet à Hanoi. |
| Nguyễn Viết Thành, director of the vietnamese crew Big Toe - with who we collaborated for several cultural cooperation programs - organizes the first Battle of the Year in Vietnam, which takes place in Hanoi 30 June through 1st of July.
|
| | Goethe Institut Vietnam soutient cette manifestation qui est un réflet de la dynamique et de la professionalisation des danses hiphop dans ce pays. Les vainqueurs du battle représenteront le Vietnam au Battle de l'Asie du Sud-Est et - on l'espère ! - au Battle of the Year en Allemagne, en octobre. |
| Goethe Institut Vietnam supports this event which reflects the growing dynamic and professionalization of hiphop dances in this country. The winners of the battle will represent Vietnam at the Battle South East Asia and - hopefully - at the final worldwide BOTY in Germany in October. |
| Storm est invité pour participer au jury de cet événement, témoignant son profond attachement à la scène de la danse vietnamienne.
| | Storm is invited as a member of the jury, witnessing his profound attachment to the dance scene in Vietnam. |
|
|
| |
|
| |
|
Et encore…
| …even more
| | | "La vie va où ?" de Michèle Guigon @ Théâtre du Lucernaire |
| Du 24 juin au 29 août, Michèle Guigon, directrice de la compagnie du P'tit Matin, présente son solo à Paris. Funambulisant de questions en constats, avec l’humour pour balancier, Michèle Guigon traque l’absurde et recycle en éclats de rire ou en compréhensions les petits riens de la vie comme ses gros accros. Un spectacle rare, tout palpitant de finesse, d’intelligence et d’imagination, co-écrit et mis en scène par Susy Firth avec la collaboration de Anne Artigau. |
From 24 June through 29 August, Michèle Guigon, director of the company P'tit Matin, presents her one-woman-performance in Paris. Questions, statements, humour and emotions, Michèle Guigon recycles small and big tragedies of life into a burst of laughters. A rare performance, full of sensitive intelligence and imagination, co-written by Susy Firth with the artistic collaboration of Anne Artigau.
24 juin au/through 29 August Théâtre du Lucernaire - 53 rue Notre Dame des Champs - 75006 Paris Informations & reservations: (+33) 1 45 44 59 34, FNAC : 0 892 68 36 22 www.lucernaire.fr & www.fnac.com | | | |
| |
|
| | Spectacles en diffusion | en ordre alphabéthique du nom des compagnies. |
| Available creations for guest performances and touring in alphabetical order of companies' name.
| Pour votre programmation, vous avez le choix entre 14 spectacles, de la danse à la conférence spectaculaire, en passant par le Tanztheater, avec un choix esthétique du hiphop aux fusions contemporaines ou traditionnelles, du solo à la pièce avec 9 artistes, de 15 minutes aux chorégraphies de plus d'une heure. De France, d'Allemagne, de Belgique et du Brésil jusqu'au Vietnam, les artistes vont enrichir votre programmation avec des propositions saisissantes.
|
| Nos prix de cession sont dégressifs dès la 2e représentation, ou dans le cas où vous présentez plusieurs spectacles dans la même soirée. |
| For your program, you can choose between 14 performances, from dance to conference-performance and Tanztheater, with an esthetic choice which reachs from hiphop to fusions with contemporary or traditional dance, from solos till performances with 9 performes, 15 minutes to more than one hour program. Coming from France, Germany, Belgium, Brazil and Vietnam, the artists will contribute with high-level performances to your program. |
| Our fees are degressive up from the 2nd performance, also in the case that you book different performances in the same event.
|
| | Clash 66 : Sébastien Ramirez (Perpignan) & Raphael Hillebrand (Berlin) | Plus d'informations/More informations : | www.myspace.com/tiany66
| www.myspace.com/raphael_berlin
|
| “Seuls, ensemble”/"Together alone"/"Gemeinsam einsam"
| | Avis aux programmateurs en France : "Seuls, ensemble" a été labellisé par la Charte interrégionale de diffusion,signée par l'ONDA et Réseau en Scène Languedoc-Roussillon. A ce titre,une présentation en France peut bénéficier d'un double dispositif : aide aux voyages et transports, et une garantie financière pour compenser une partie des déficits encourus. |
| “Nhiều mặt” (Visages/Faces/Gesichter)
| | |
| Collectif Jeu de Jambes (Paris) | Plus d'informations/More informations : www.myspace.com/jeux_de_jambes
|
| “Jeu de Jambes”
| | | Discípulos do Rítmo (São Paulo) | | “Som do Movimento”
| | “Fresta”
| Quintet créé en complicité avec Henrique Rodovalho/Cie Quasar ; 35 ou 40 minutes, selon la version Performance for 5 dancers created in cooperation with Henrique Rodovalho/ company Quasar; 35 or 40 minutes, according to the version Video (extraits/excerpts): cliquez ici/click here | “Tá Limpo!”
| | “Urbanoïdes”
| |
| Storm (Berlin)
| Plus d'informations/More informations : www.stormdance.de
|
| Storm est un des 50 chorégraphes allemands recommandés par le Goethe Institut.
| Storm is one of the 50 german choreographers recommended by the Goethe Institut.
| “Geometronomics”
| | “Storm… en contexte classique”
| | “Solo for Two”
| | “Virtuelevation - Aufzug mit Tiefsinn zum Hochmut zum Fall”
| Solo danse/vidéo, 30 minutes | “Men at Work”
| | “Hot Moves”
| Conférence-spectacle sur l’esthétique urbaine, adaptable à chaque ville d’accueil Conference/performance with a focus on urban esthetics, adapted to every performance place | | Yiphun Chiem – Cie Tribal Sarong (Bruxelles) | | “Apsara”
| | |
| |
|
| Espace de répétition, espace shooting… au Pré-Saint-Gervais
Rehearsal space, photo & video shootings… at Pré-Saint-Gervais
| | | | La compagnie du P'tit Matin - Michèle Guigon - dispose d'un espace de travail au Pré-Saint-Gervais, dont MOOV'N AKTION assure la coordination. | Company du P'tit Matin - Michèle Guigon - owns a rehearsal space at Pré-Saint-Gervais. MOOV'N AKTION coordinates this space. | | | Dans un cadre calme, cette salle dans un ancien bâtiment industriel, avec une surface de travail de 64m2 (8m sur 8m) est idéale pour vos répétitions de danse et de théâtre, ou encore pour des shootings photo ou vidéo.
| The rehearsal space, situated in a former factory space, has 64 square meters (8m x 8m), and is perfect for your dance- or theatre rehearsals, for photo- and video-shootings.
Le sol peut être couvert d'un tapis de danse. Le lieu dispose d'un piano, d'un système de sonorisation, d'une connection internet haut débit WIFI et d'un local séparé pour les artistes (sanitaires, cuisine, espace de réunion ou de repas). La salle est bordée de fenêtres mais peut être obscurcie, les répétitions sont possibles à des horaires très variables. | | | The floor can be covered with a dance carpet. At your disposal : a piano, a sound system, high-speed WIFI connection and a company space for the artists (meeting space…). The lightful space has a lot of windows but can be darkened, available 24 hours. | | | | | A 10 minutes à pied de la Porte de Pantin, le lieu se trouve néanmoins dans un cadre presque rural. De nombreux restaurants et commerces sont à proximité. | | 10 minutes walking distance from Porte de Pantin, but yet in an almost rural area, with a number of restaurants and a facilities in the environment.
Pour connaître les disponibilités de la salle et les tarifs dégressifs, contactez nous ! | Just contact us to reserve the space, and to know more about the degressive rental fees!
contact [at] moovnaktion.org Tel.: +33-1 40 10 28 06
|
| |
Pour souscrire à notre newsletter mensuelle et les flashs d'info pour des évenements, ou pour vous désabonner, cliquez ici. | |
| To subscribe to our monthly newsletter and to newsflashs for special events, or to unsbuscribe, please click here. | |
|
|
| |
|
A venir dans les prochains mois....
| | To come during the next months...
| | Juillet/July 2009 | 01 : Storm jury at 1st Vietnamese Battle of the Year, organized by Big Toe, Hanoi/Vietnam |
| 04 : Storm : "Solo for Two" at Palestine International Festival, Ramallah |
| 05 : Storm : "Solo for Two" at Palestine International Festival, Jerusalem |
| 08 : "Storm… in classical context" in Clermont-Ferrand/France |
| 10-26 : Sébastien & Raphael : "Together, alone" at Hivernales d'Avignon/France (relâches/days off : 13, 15, 21 juillet/July)
|
| 10 : "Storm… in classical context" in Jyväskylä/Finland |
| 11 : Storm : jury at Payback 3 event in Jyväskylä/Finland |
| 11 : Collectif Jeu de Jambes : "Jeu de Jambes" in Pointe-à-Pitre, Guadeloupe/French West Indies
|
| 15 : Storm & Discípulos do Rítmo : "Geometronomics" in Joinville/Brazil |
| 19-31 : Storm masterclasses at ImPulsTanz Vienna/Austria |
|
| Août/August 2009
| 03-08 : Storm : masterclass in Warsaw/Poland | |
| 10-11 : Storm : workshop in Hamburg/Germany |
| 12-16 : Storm : workshops in Burghausen/Austria |
| 29 : Storm : jury at Battle of the Year Italie, Rome
|
|
| Septembre/September 2009
|
| 7-14 : Storm : workshops in Kaliningrad/Russia
|
| Tournée de/Tour of Discípulos do Rítmo in Europe - available performance dates ! | 21-22 : Storm : "Storm… in classical context", Storm & Discípulos do Rítmo : "Geometronomics" Düsseldorf
|
| 24-28 : Storm : jury in Geonggi/Korea
|
| 25 : Yiphun : "Apsara" in Bobigny
|
| 29-30 : Storm : Linage project, Istanbul/Turkey
|
| Octobre/October 2009
|
| 01-10 : Storm : Linage project, Istanbul/Turkey |
| 8-11 : IETM plenary meeting in Vilnius/Lithuania
|
| 12-14 : Storm : workshops at BOTY, Braunschweig/Germany
|
| 15 : Storm : "Solo for Two" in Braunschweig/Germany
|
| 16-17 : Storm : judging at BOTY in Braunschweig/Germany |
| 20 : Raphael & Sébastien : "Seuls, ensemble" ; Storm : "Storm… in classical context" in Bron/France |
| 21 : Sébastien and Storm : masterclasses in Bron
|
| 22 : Sébastien & Raphael : "Seuls, ensemble" in Canteleu/France
|
| 23 : Storm : "Storm… in classical context" in Marseille/France |
| 24-25 : Storm : judging at Red Bull BC One in Brussels/Belgium
|
| 28-31 : Storm in Singapore (workshops & performances)
|
|
| Novembre/November 2009 | 01-08 : Storm in Singapore (workshops & performances) |
|
| Décembre/December 2009 | 03 : Sébastien & Raphael : "Seuls, ensemble" in Saint-Médard (France)
|
|
| Janvier/January 2010 | 23 : Yiphun : "Apsara" & Storm : "Storm… in classical context" in Mormant/France
|
|
| Février/February 2010 | 27-28 : Yiphun : masterclass in Mâcon/France
|
|
| Mars/March 2010 | 04 : Yiphun : "Apsara" in Bressiure/France |
| 05 : Yiphun : "Apsara" in Rochefort/France |
| 06 : Yiphun : "Apsara" in Saint-Georges-de-Didonne/France |
| 09 : Yiphun : "Apsara" in Mâcon/France |
| 16 : Yiphun : "Apsara" in Ifs/France |
|
| Mai/May 2010 | Tournée de/Tour of Geometronomics in France - available performance dates ! | Options à ce jour : 6, 11/12 mai. Options till now : 6, 11/12 May.
|
|
MOOV'N AKTION on Facebook !
| Nous avons mis en place un groupe Facebook pour MOOV’N AKTION et vous invitons à le rejoindre. C’est un autre moyen d’être informé immédiatement de nos spectacles, festival, stages et autres rendez-vous. Ce groupe vous permet également, à travers les messages, d’échanger d’une manière interactive avec nous et avec les autres membres.
| | Pour rejoindre le groupe, cliquez ici. | | We created a group MOOV’N AKTION on Facebook and invite you to join. This is another way to be informed right away about upcoming performances, festival and events. This group is also a tool to interact with our crew and other group members, via the “wall” and messages. | To join the group, please click here. | |
| |
|
|